"Let's try it together!"
"Lass uns zusammen trocknen!"
"Let's try it together!"
"Lass uns zusammen trocknen!"
"He is perhaps a bird!"
"Er ist vielleicht ein Vogel!"
"I wanna go higher!"
"Ich will in die Heia!"
What do I have to see?
Watest du mit mir vom Haff in die See?
@bsi was mit #Vorratsdatenspeicherung? Fällt das nicht auch unter „gehackt“? (Schreckliches #Denglisch im Übrigen)
backbone
gebackene Bohnen
Hertie School of Governance
Herties Gouvernantenschule
donut
tu's nicht
go-home office
Geheimquartier
The Style Council
Moderat
20 Inches
20% Zoll
@tagesschau "hairsträubing" ist aber auf jeden Fall der passende Begriff.
"I don't know if I'm coming back again"
"Ich weiß nicht, ob ich nochmal zum Backen komme"
"Ist das Ticket ready für Umsetzung oder hängt's [bei|by] Design?"
What is that making with Euch, speakers des Denglischen?
wolfshearing?
Gerade habe ich mir einen
"Wochen-Cheftimer" gekauft
Macht mich das jetzt zur Chefin oder eher zu Köchin oder eher zur Zeitnehmerin für eines von beidem..?
#Denglisch
Bei solchen Texten bekomme ich Bauchschmerzen.