mastodontech.de ist einer von vielen unabhängigen Mastodon-Servern, mit dem du dich im Fediverse beteiligen kannst.
Offen für alle (über 16) und bereitgestellt von Markus'Blog

Serverstatistik:

1,4 Tsd.
aktive Profile

#EnglishTranslation

0 Beiträge0 Beteiligte0 Beiträge heute
Alo Japan<p><a href="https://www.alojapan.com/1286879/how-japanese-introductions-literally-translate-to-english-is-a-wild-linguistics-lesson/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">alojapan.com/1286879/how-japan</span><span class="invisible">ese-introductions-literally-translate-to-english-is-a-wild-linguistics-lesson/</span></a> How Japanese introductions literally translate to English is a wild linguistics lesson <a href="https://channels.im/tags/EnglishLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>EnglishLanguage</span></a> <a href="https://channels.im/tags/EnglishTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>EnglishTranslation</span></a> <a href="https://channels.im/tags/Japan" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Japan</span></a> <a href="https://channels.im/tags/JapanNews" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>JapanNews</span></a> <a href="https://channels.im/tags/Japanese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Japanese</span></a> <a href="https://channels.im/tags/JapaneseLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>JapaneseLanguage</span></a> <a href="https://channels.im/tags/JapaneseNews" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>JapaneseNews</span></a> <a href="https://channels.im/tags/Languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Languages</span></a> <a href="https://channels.im/tags/learning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>learning</span></a> <a href="https://channels.im/tags/LearningLanguages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LearningLanguages</span></a> <a href="https://channels.im/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://channels.im/tags/LiteralTranslations" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LiteralTranslations</span></a> <a href="https://channels.im/tags/news" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>news</span></a> <a href="https://channels.im/tags/tanslations" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>tanslations</span></a> Is it just me or has the world become increasingly silent? Don’t get me wrong, we’re certainly bombarded by things fighting for our attention—ads, content distributed by…</p>
Danthrax<p>Eadmaster's latest Princess Crown translation patch brings more improvements to the script and the presentation — read about version 0.9 in my story:</p><p><a href="https://www.segasaturnshiro.com/2025/02/27/eadmasters-princess-crown-translation-reaches-version-0-9/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">segasaturnshiro.com/2025/02/27</span><span class="invisible">/eadmasters-princess-crown-translation-reaches-version-0-9/</span></a></p><p><a href="https://retro.pizza/tags/sega" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>sega</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/saturn" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>saturn</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/segasaturn" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>segasaturn</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/retrogaming" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>retrogaming</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/retrogames" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>retrogames</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/videogames" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>videogames</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/atlus" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>atlus</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/vanillaware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>vanillaware</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/princesscrown" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>princesscrown</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/translationpatch" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translationpatch</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/englishtranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>englishtranslation</span></a></p>
YongZS永值生’s alternate account<p>餅㵢<br>身㛪辰𤽸分㛪𧷺,<br>𠤩浽𠀧沉買渃𡽫。<br>硍湼默油𢬣几揑,<br>𦓡㛪刎𡨹𬌓𢚸𣘈。</p><p>Bánh Trôi<br>Thân em thời trắng phận em tròn,<br>Bảy nổi ba chìm mấy nước non.<br>Rắn nát mặc dầu tay kẻ nặn,<br>Nhưng em vẫn giữ tấm lòng son.</p><p>Bánh Trôi (Floating Cake)<br>My body is white; my fate, softly rounded,<br>rising and sinking like mountains in streams.<br>Whatever way hands may shape me,<br>at center my heart is red and true.<br>English translation was copied from: <a href="https://www.nomfoundation.org/nom-project/Ho-Xuan-Huong/Ho-Xuan-Huong-of-poems/8-The%20Floating%20Cake?uiLang=en" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">nomfoundation.org/nom-project/</span><span class="invisible">Ho-Xuan-Huong/Ho-Xuan-Huong-of-poems/8-The%20Floating%20Cake?uiLang=en</span></a></p><p>餅㵢(一種越南甜點,形似湯圓)<br>我身潔白而圓潤,<br>七沉三浮歷山川。<br>柔軟堅實任人捏,<br>我心依舊赤誠存。<br>漢語譯文整合自Copilot、DeepSeek、Kimi的翻譯結果。</p><p><a href="https://fairy.id/tags/vietnamese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>vietnamese</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/Vietnam" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Vietnam</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/Vi%E1%BB%87tNam" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>ViệtNam</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/Ti%E1%BA%BFngvi%E1%BB%87t" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Tiếngviệt</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/poem" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poem</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/poems" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poems</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/poetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poetry</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/quote" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>quote</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/quotes" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>quotes</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/quoteposts" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>quoteposts</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/quoteoftheday" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>quoteoftheday</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/quotepost" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>quotepost</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/culture" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>culture</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/writing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>writing</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/handwriting" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>handwriting</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/english" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>english</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/englishtranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>englishtranslation</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/%E4%B8%AD%E6%96%87" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>中文</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/%E7%BF%BB%E8%AD%AF" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>翻譯</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/%E3%97%82%E8%B6%8A" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>㗂越</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/%E8%B6%8A%E5%8D%97" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>越南</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E8%AF%AD" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>越南语</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/literature" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>literature</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>language</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://fairy.id/tags/languagelearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>languagelearning</span></a></p>
Digitalcourage auf PeerTube<p><strong>BigBrotherAwards 2024 [Recut][english]</strong></p> <p><a href="https://digitalcourage.video/videos/watch/37fe5875-8e30-4078-822b-cfaf52d74c5d" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">digitalcourage.video/videos/wa</span><span class="invisible">tch/37fe5875-8e30-4078-822b-cfaf52d74c5d</span></a></p>
Danthrax<p>Finally, after decades of Sega fans wishing for an English version, a fan translation of Princess Crown for the Sega Saturn is out!</p><p>Read Traynoco's piece about how to get it and the story behind its creation now: </p><p><a href="https://www.segasaturnshiro.com/2024/10/26/princess-crown-finally-playable-in-english-on-sega-saturn/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">segasaturnshiro.com/2024/10/26</span><span class="invisible">/princess-crown-finally-playable-in-english-on-sega-saturn/</span></a></p><p><a href="https://retro.pizza/tags/sega" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>sega</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/saturn" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>saturn</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/segasaturn" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>segasaturn</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/retrogaming" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>retrogaming</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/retrogames" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>retrogames</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/videogames" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>videogames</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/fantranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>fantranslation</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/englishtranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>englishtranslation</span></a> <a href="https://retro.pizza/tags/vanillaware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>vanillaware</span></a></p>